Keine exakte Übersetzung gefunden für جنة الخلد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch جنة الخلد

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sprich: "Ist dies besser oder der ewig währende Paradies-Garten, der den Gottesfürchtigen versprochen worden und der für sie Belohnung und letztes, endgültiges Ziel ist?"
    قل أذلك خير أم جنة الخلد التي وعد المتقون كانت لهم جزاء ومصيرا
  • Sprich : " Ist dies nun besser oder das Paradies der Ewigkeit , das den Gerechten verheißen wurde ? Es wird ihre Belohnung und Bestimmung sein . "
    « قل أذلك » المذكور من الوعيد وصفة النار « خير أم جنة الخلد التي وعد » ها « المتقون كانت لهم » في علمه تعالى « جزاءً » ثوابا « ومصيرا » مرجعا .
  • Sag : Ist das besser oder der Garten der Ewigkeit , der den Gottesfürchtigen versprochen ist ? Er ist für sie Lohn und Reiseziel .
    « قل أذلك » المذكور من الوعيد وصفة النار « خير أم جنة الخلد التي وعد » ها « المتقون كانت لهم » في علمه تعالى « جزاءً » ثوابا « ومصيرا » مرجعا .
  • Sprich : Ist das besser oder der Garten der Ewigkeit , der den Gottesfürchtigen versprochen ist , und der für sie Belohnung und Reiseziel ist ?
    « قل أذلك » المذكور من الوعيد وصفة النار « خير أم جنة الخلد التي وعد » ها « المتقون كانت لهم » في علمه تعالى « جزاءً » ثوابا « ومصيرا » مرجعا .
  • Sag : " Ist dies besser oder die Dschanna der Ewigkeit , die den Muttaqi versprochen wurde ? ! " Sie ist für sie die Belohnung und das Werden .
    « قل أذلك » المذكور من الوعيد وصفة النار « خير أم جنة الخلد التي وعد » ها « المتقون كانت لهم » في علمه تعالى « جزاءً » ثوابا « ومصيرا » مرجعا .
  • Ihr Herr verheißt ihnen Seine Barmherzigkeit und Sein Wohlgefallen und Gärten , in deren ewiger Wonne sie sein werden .
    إن هؤلاء المؤمنين المهاجرين لهم البشرى من ربهم بالرحمة الواسعة والرضوان الذي لا سخط بعده ، ومصيرهم إلى جنات الخلد والنعيم الدائم .
  • ( in den ) Gärten von Eden , die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen verhieß . Wahrlich , Seine Verheißung wird in Erfüllung gehen .
    جنات خلد وإقامة دائمة ، وهي التي وعد الرحمن بها عباده بالغيب فآمَنوا بها ولم يروها ، إن وعد الله لعباده بهذه الجنة آتٍ لا محالة .
  • Ihr Herr verkündet ihnen Barmherzigkeit von sich und Wohlgefallen und Gärten , in denen sie beständige Wonne haben ,
    إن هؤلاء المؤمنين المهاجرين لهم البشرى من ربهم بالرحمة الواسعة والرضوان الذي لا سخط بعده ، ومصيرهم إلى جنات الخلد والنعيم الدائم .
  • in die Gärten Edens , die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen versprochen hat . Sein Versprechen wird bestimmt erfüllt .
    جنات خلد وإقامة دائمة ، وهي التي وعد الرحمن بها عباده بالغيب فآمَنوا بها ولم يروها ، إن وعد الله لعباده بهذه الجنة آتٍ لا محالة .
  • Ihr Herr verkündet ihnen eine Barmherzigkeit von sich und Wohlgefallen und Gärten , in denen sie beständige Wonne haben ;
    إن هؤلاء المؤمنين المهاجرين لهم البشرى من ربهم بالرحمة الواسعة والرضوان الذي لا سخط بعده ، ومصيرهم إلى جنات الخلد والنعيم الدائم .